Skip to main content

Thread: English to Spanish Translation


would mind checking english spanish translation. software writing. translation intended es_mx (mexico) locale, learned spanish in honduras , don't use often. let me know if there corrections think should make, thanks.

original english:
debreate first run

thank using debreate.

message displays on first run, or if configuration file becomes corrupted. default configuration file created. delete file, type following command in terminal:

rm -r ~/.config/debreate

!!--> debreate 0.7 in alpha stages. software not recommended everyday use <--!!
es_mx translation:
ejecución initial

gracias por usar debreate.

este mensaje se muestra la primera ejecución, o si se introduce errores en la configuración. ya se crea la configuración por defecto. para eliminar el fichero de configuración, escribe la instrucción siguiente en un terminal:

rm -r ~/.config/debreate

!!--> debreate 0.7 está en fase de alpha. no se recomienda del uso diario <--!!

looking pretty me.

spanish not perfect. learned speaking folks mexico.

can't guarantee there aren't flaws noticeable fluent speaker, read spanish version first , understood it.


Forum The Ubuntu Forum Community Ubuntu Community Discussions The Cafe English to Spanish Translation


Ubuntu

Comments

Popular posts from this blog

Gavik Photoslide GK2: Not able to upload photos - Joomla! Forum - community, help and support

How to decompile jsxbin to jsx

Thread: networkmanager's dsl connection can't have static LAN ip?